martes, 20 de abril de 2010

Contradicciones gringas


Mi mente funciona a la Latinoamericana. ¿Se puede o no fumar?
(Artefacto encontrado en algún lugar de Estados Unidos)

martes, 13 de abril de 2010

Completa la frase


(Termina la frase como mejor te parezca)

Y al salir de la 243...

jueves, 8 de abril de 2010

From the Late Night Show


TOP TEN AMISH PICK UP LINES
(Del libro Book of Top Ten List del Show de David Letterman)

Aquí están algunas de las más divertidas y creativas:

-Can I buy thee a buttermilk colada?
-You've really got the build for that plain bonnet and shapeless black dress.
-I got Sinatra tickets.
-Are thee up for some plowing?


Jajajaja...y es así como al entender algunas de estas listas sin sentido me di cuenta de que mi inglés era más que un segundo idioma. Creo que sucedió en mi cuarto una noche de octubre de 2004 cuando era estudiante en Ottawa.

lunes, 5 de abril de 2010

Sólo en un pueblucho de Texas


Este fin de semana fui al mercado al aire libre más grande del mundo (y créanme, sí que lo era). Vi desde mi vestido "ideal" para un baile de princesas.

Pasando por la frase que domina nuestras vidas.

Los cachivaches (llamados por otros antigüedades) más inútiles.


Miles de anuncios y carteles que bien podrían verse en el rincón de una pizzería de mi ciudad natal en Baja California.


Más cosas de abuelitas...o chicas muy, muy cursis.


Y sigue el tema abuela.


La vista que ofrece todo Texas: la troca y la música country.


Para finalizar con unos simpáticos puerquitos. O tal vez sea que vaya a pasar algo extraordinario...you know, "when pigs fly"...







jueves, 1 de abril de 2010

Boston



The city is magnificent in late spring (May and June) or early fall (September and October), when parks are filled with flowering trees or colorful leaves. In summer, the city goes all out for Independence Day, with a week's worth of celebrations during Harborfest. Any time of year, the cultural calendar is packed.

Lonely Planet (Boston Overview)

Sin embargo, yo no estuve de visita en la ciudad a finales de la primavera ni en verano. Aún así -gracias a los cambios climáticos- en lugar de recibir las últimas nevadas y días fríos me tuve que comprar un par de sandalias porque las botas me quemaban los pies.